chocolatemacallan’s blog

ワーキングホリデーとイギリス英語

ロンドンといえば、Cockney Accent

f:id:chocolatemacallan:20180228221835j:plain

London でミュージカルナイト


今回はイギリスの首都、ロンドンのアクセントを紹介します。

このアクセントを理解するだけで、イギリス英語、ドラマの理解度に大きな違いがでます。

 

Cockney Accentはロンドン含め、南東部付近で使われるアクセントと言われます。

 

解説している動画を3つ紹介します。

この動画3つをみると、Cockneyの特徴が大分わかりやすくなります。

 

まずは、Cockneyの特徴をまとめた動画から。

www.youtube.com

次にこちらも解説動画、マネしてみてください。

www.youtube.com

 

最後はまとめのこの動画。イギリスで人気のドラマ''East Ender'' も出てくるこちらの動画で総まとめです。

www.youtube.com

 

どうでしょうか?

もちろん母音の変化とかもあるけど、個人的には一番特徴的なのは"t"の音の変化だと思います。

 

同じイギリス英語でも、いわゆるRPの発音と、Cockneyだと全然違います。

"Water" や  "Harry Potter"も同じイギリス英語でも発音が全然違います。

RPだと、「うぉーたー」、「はりーぽたー」みたいな感じだけど、

Cockneyだと「わらー」、「はりーぽっあー」って感じです。

 

では、本当の総仕上げです、前回も出てきた映画"Snach"です。

今回はJason StathamのCockney Accentです。

www.youtube.com

英語字幕Onで見てみてください。

どうでしょう、Cockneyの特徴の "t"や"h"の音の変化がとっても耳に響いてきませんか?

 

     

  スナッチ (1枚組) [SPE BEST] [DVD]

 

因みに、自分の好きな映画「Kingsman」でも、たくさんCockney Accentが出てきます。

www.youtube.com

"What are you doing here?"

このチンピラ、まさにCockney Accentですね!

        

   キングスマン [SPE BEST] [DVD]